Form of notification of the commencement of entrepreneurial activity. Form of notification of the commencement of business activities II

MINISTRY OF HEALTH AND SOCIAL DEVELOPMENT

RUSSIAN FEDERATION

ORDER

ON THE PROCEDURE FOR ORGANIZING MEDICAL SERVICE TO THE POPULATION

ON THE PRINCIPAL PRINCIPLE

In accordance with paragraph 5.2.11 of the Regulations on the Ministry of Health and social development Russian Federation, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of June 30, 2004 N 321 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2004, N 28, Art. 2898; 2005, N 2, Art. 162; 2006, N 19, Art. 2080), and in In order to further improve the organization of primary health care to the population, I order:

Approve the procedure for organizing medical care for the population according to the district principle in accordance with the appendix.

Minister

M.Yu. ZURABOV

Appendix

to the Order of the Ministry

health and

social development

Russian Federation

dated 04.08.2006 N 584

ORDER

ORGANIZATIONS OF MEDICAL SERVICE TO THE POPULATION

ON THE PRINCIPAL PRINCIPLE

1. This Procedure regulates the organization of medical care for the population on the basis of the district principle.

2. The district principle of organizing medical care for the population, ensuring accessibility and quality medical care, is the main form of organizing the activities of outpatient clinics providing primary health care to the population municipalities.

3. The organization of medical care for the population according to the district principle is carried out by the health authorities of municipalities in accordance with the regulatory legal acts Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and local governments, as well as this Procedure.

4. The healthcare management bodies of municipalities organize medical care for the population according to the district principle, taking into account the criteria for territorial (including transport) accessibility of first aid, medical care, and emergency medical care.

5. Medical care of the population according to the district principle is carried out:

in the city district - a polyclinic, including a children's clinic, a center (department) of general medical (family) practice, a polyclinic department of an inpatient polyclinic institution;

in a municipal district - a polyclinic, including a children's clinic, a center (department) of general medical (family) practice, an outpatient department of an inpatient polyclinic institution, an outpatient clinic.

6. The establishment of service areas and the assignment of the population to outpatient and inpatient polyclinic institutions is carried out by the health authorities of municipalities in order to comply with the principle of providing primary health care at the place of residence, taking into account the size, density, age and sex composition of the population, and the incidence rate , geographical and other features of the territories.

7. The distribution of the population by medical districts is carried out by the heads of outpatient or inpatient polyclinic institutions, depending on the specific conditions for the provision of primary health care to the population, in order to maximize its accessibility and observance of other rights of citizens.

8. The heads of outpatient clinics or inpatient polyclinics, in order to ensure the right of citizens to choose a doctor and a medical institution, attach citizens living outside the service area of ​​an outpatient clinic or inpatient polyclinic institution to district general practitioners, pediatricians district doctors, general practitioners (family doctors) for medical supervision and treatment, not exceeding the population per one position of a district doctor by more than 15 percent of the normative one, provided for in paragraph 11 of this Procedure.

9. In outpatient and inpatient polyclinic institutions, medical stations can be organized:

Therapeutic;

Pediatric;

General practitioner;

family doctor;

Integrated therapeutic area.

10. The service of the population at medical sites is carried out:

a local general practitioner, a district nurse in a therapeutic area;

district pediatrician, district nurse at the pediatric site;

general practitioner (family doctor), assistant general practitioner, nurse of the general practitioner at the site of the general practitioner (family doctor);

a local general practitioner, a paramedic (midwife), a district nurse in a complex therapeutic area.

in the therapeutic area - 1700 adults aged 18 years and older;

at the pediatric site - 800 people of the child population 0 - 17 years old inclusive;

at the site of a general practitioner - 1500 people of the adult population aged 18 years and older;

at the site of the family doctor - 1200 people of the adult and child population;

in the complex therapeutic area - 2000 or more people of the adult and child population.

12. A complex therapeutic site is formed from the population of the medical site of an outpatient or inpatient polyclinic institution with an insufficient number of attached population (small site) or the population served by an outpatient clinic general practitioner and the population served by feldsher-obstetric stations (feldsher stations).

13. District general practitioners, district pediatricians, general practitioners (family doctors), paramedics, district nurses, general practitioner nurses, within their competence, maintain a passport of a medical district, an information (computer) database of the state of health of the person served population.

14. The heads of outpatient and inpatient polyclinic institutions, in agreement with the health authorities of municipalities, depending on the specific conditions for providing primary health care to the population, in order to ensure its availability for servicing complex therapeutic sites (more than 2000 people), can constantly form operating teams of medical workers, consisting of a district general practitioner (district pediatrician), paramedics, midwives, nurses, with distribution functional duties according to competence, based on established staff standards, designed to calculate the number of posts provided for the institution to perform the functions assigned to it.

15. In areas of the Far North and equivalent areas, high-mountainous, desert, waterless and other areas (areas) with severe climatic conditions, with long-term seasonal isolation, as well as in areas with low population density, in order to ensure the availability of medical care to the population, managers outpatient and inpatient polyclinic institutions, in agreement with the health authorities of municipalities, medical sites can be formed with a smaller number of attached population, while maintaining positions district general practitioners, district pediatricians, general practitioners (family doctors), district nurses, general practitioner nurses, paramedics (midwives) in full.

16. When organizing medical care for the population according to the district principle, the function of the medical position of a district general practitioner, district pediatrician, general practitioner (family doctor), middle position medical worker (nurse district, paramedic) is determined by the amount of work that must be performed within the annual balance of working time for the position, taking into account the specifics of the organization of their activities.

The Association assists in the provision of services in the sale of timber: favorable prices on an ongoing basis. Timber products of excellent quality.


Appendix
to the Order of the Ministry
health and
social development
Russian Federation
dated 04.08.2006 N 584

1. This Procedure regulates the organization of medical care for the population on the basis of the district principle.

2. The district principle of organizing medical care for the population, ensuring the availability and quality of medical care, is the main form of organizing the activities of outpatient clinics that provide primary health care to the population of municipalities.

3. The organization of medical care for the population according to the district principle is carried out by the health authorities of municipalities in accordance with the regulatory legal acts of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and local governments, as well as this Procedure.

4. The healthcare management bodies of municipalities organize medical care for the population according to the district principle, taking into account the criteria for territorial (including transport) accessibility of first aid, medical care, and emergency medical care.

5. Medical care of the population according to the district principle is carried out:

in the city district - a polyclinic, including a children's clinic, a center (department) of general medical (family) practice, a polyclinic department of an inpatient polyclinic institution;

in a municipal district - a polyclinic, including a children's clinic, a center (department) of general medical (family) practice, an outpatient department of an inpatient polyclinic institution, an outpatient clinic.

6. The establishment of service areas and the assignment of the population to outpatient and inpatient polyclinic institutions is carried out by the health authorities of municipalities in order to comply with the principle of providing primary health care at the place of residence, taking into account the size, density, age and sex composition of the population, and the incidence rate , geographical and other features of the territories.

7. The distribution of the population by medical districts is carried out by the heads of outpatient or inpatient polyclinic institutions, depending on the specific conditions for the provision of primary health care to the population, in order to maximize its accessibility and observance of other rights of citizens.

8. The heads of outpatient clinics or inpatient polyclinics, in order to ensure the right of citizens to choose a doctor and a medical institution, attach citizens living outside the service area of ​​an outpatient clinic or inpatient polyclinic institution to district general practitioners, pediatricians district doctors, general practitioners (family doctors) for medical supervision and treatment, not exceeding the population per one position of a district doctor by more than 15 percent of the normative one, provided for in paragraph 11 of this Procedure.

9. In outpatient and inpatient polyclinic institutions, medical stations can be organized:

Therapeutic;

General practitioner;

family doctor;

Integrated therapeutic area.

10. The service of the population at medical sites is carried out:

a local general practitioner, a district nurse in a therapeutic area;

district pediatrician, district nurse at the pediatric site;

general practitioner (family doctor), assistant general practitioner, nurse of the general practitioner at the site of the general practitioner (family doctor);

a local general practitioner, a paramedic (midwife), a district nurse in a complex therapeutic area.

in the therapeutic area - 1700 adults aged 18 years and older;

at the pediatric site - 800 people of the child population 0 - 17 years old inclusive;

at the site of a general practitioner - 1500 people of the adult population aged 18 years and older;

at the site of the family doctor - 1200 people of the adult and child population;

in the complex therapeutic area - 2000 or more people of the adult and child population.

12. A complex therapeutic site is formed from the population of the medical site of an outpatient or inpatient polyclinic institution with an insufficient number of attached population (small site) or the population served by an outpatient clinic general practitioner and the population served by feldsher-obstetric stations (feldsher stations).

13. District general practitioners, district pediatricians, general practitioners (family doctors), paramedics, district nurses, general practitioner nurses, within their competence, maintain a passport of a medical district, an information (computer) database of the state of health of the person served population.

14. The heads of outpatient and inpatient polyclinic institutions, in agreement with the health authorities of municipalities, depending on the specific conditions for providing primary health care to the population, in order to ensure its availability for servicing complex therapeutic sites (more than 2000 people), can constantly form operating teams of medical workers, consisting of a district general practitioner (district pediatrician), paramedics, midwives, nurses, with the distribution of functional duties according to competence, based on the established staffing standards, designed to calculate the number of positions provided for by the institution to perform assigned to its functions.

15. In areas of the Far North and equivalent areas, high-mountainous, desert, waterless and other areas (areas) with severe climatic conditions, with long-term seasonal isolation, as well as in areas with low population density, in order to ensure the availability of medical care to the population, managers outpatient and inpatient polyclinic institutions, in agreement with the health authorities of municipalities, medical districts can be formed with a smaller number of attached population, while maintaining full-time positions of district general practitioners, district pediatricians, general practitioners (family doctors), medical district nurses, general practitioner nurses, paramedics (midwives) in full.

16. When organizing medical care for the population according to the district principle, the function of the medical position of a district general practitioner, district pediatrician, general practitioner (family doctor), position of an average medical worker (district nurse, paramedic) is determined by the amount of work that must be performed within the annual balance of working hours by position, taking into account the specifics of the organization of their activities.

"On the notification procedure for the commencement of the implementation of certain types of entrepreneurial activity"

(as amended from January 1, 2019,
with changes and additions, included in the text,
in accordance with the Decrees of the Government of the Russian Federation: dated April 14, 2010 No. 245,
dated October 23, 2010 No. 854, dated December 26, 2011 No. 1132, dated September 4, 2012 No. 882,
dated January 25, 2013 No. 42, dated January 16, 2013 No. 122, dated June 20, 2013 No. 516,
dated June 21, 2013 No. 526, dated August 12, 2013 No. 690, dated December 17, 2014 No. 1385,
dated March 29, 2016 No. 246, dated March 4, 2017 No. 260, dated September 23, 2017 No. 1143,
dated December 09, 2017 No. 1500, dated June 29, 2018 No. 752, dated August 29, 2018 No. 1023,
dated November 12, 2018 No. 1352)

Article 8 federal law"On the protection of the rights of legal entities and individual entrepreneurs in the exercise of state control (supervision) and municipal control" The Government of the Russian Federation decides:

1. Approve the attached Rules for the submission of notifications of the commencement of implementation certain types entrepreneurial activities and accounting for these notices.

Services for the provision of places for temporary and short-term residence and other places for temporary residence

II. Providing household services

Shoe tailoring services custom order population;

shoe repair, stretching and coloring services

15.20.99.200, 95.23.10.100 - 95.23.10.198

Services for the production of other knitted and knitted products not included in other groups by individual order of the population;

services for the repair and fitting / alteration of clothing and household textile products

Household repair and maintenance services radio electronic equipment, household machines and household appliances, repair and manufacture of metal products

25.50.11.110, 25.61.11.112, 25.61.11.140, 25.62.20, 25.99.99, 32.12.99, 32.13.99, 33.12.17, 33.19.10, 43.21.10, 43.22.12.140, 95.11.10, 95.12.10, 95.21.10, 95.22.10, 95.25.11, 95.25.12, 95.29.12

Production and repair of furniture

31.02.99, 31.09.99, 95.24.10.110, 95.24.10.193, 95.24.10.194

Dry cleaning services (including fur cleaning services); dyeing and color intensification services; other textile cleaning services

96.01.12, 96.01.14,

Maintenance and repair services Vehicle, machinery and equipment

33.15.10, 45.20.11.100, 45.20.11.200, 45.20.12 - 45.20.14, 45.20.21.100, 45.20.21.200, 45.20.21.519, 45.20.22 - 45.20.30, 45.40.50

Photography services

Services in the field of sports and recreation activities

Hairdressing and other beauty salon services

III. Provision of services Catering catering organizations

Catering services

IV. Retail(excluding retail trade in goods whose free circulation is restricted in accordance with federal laws)

Retail sale in non-specialized stores

Retail trade food products in specialized stores

Retail sale of cosmetics and personal care products in specialized stores

Retail trade in non-stationary trade facilities and markets

v. Wholesale(with the exception of wholesale trade in goods, the free circulation of which is restricted in accordance with federal laws)

Wholesale of food products

46.32, 46.33, 46.36.4, 46.38.1, 46.38.21, 46.39.1

VI. Provision of services for the transportation of passengers and luggage on orders by car(except for the implementation of such transportation along regular transportation routes, as well as to meet the own needs of legal entities, individual entrepreneurs)

VII. Provision of services for the transportation of goods by road transport, the carrying capacity of which is more than 2.5 tons (with the exception of such transportation carried out to meet the own needs of legal entities, individual entrepreneurs)

Transportation of goods by specialized vehicles

VIII. Production textile materials, garments

Manufacture of made-up textile products, except clothing

Production of carpets and rugs

Production of knitted and knitted fabric

Manufacture of knitted and knitted clothing

IX. Manufacture of wearing apparel

Manufacture of leather clothing

Manufacture of other clothing and clothing accessories

X. Manufacture of leather, leather products, including footwear

Tanning and dressing of leather, dressing and dyeing of fur

Manufacture of suitcases, handbags and similar articles of leather and other materials;

manufacture of saddlery and other leather goods

Shoe production

XI. Woodworking and manufacture of wood and cork products, excluding furniture

Sawing and planing wood

Manufacture of products from wood, cork, straw and plaiting materials

Manufacture of other wooden building structures and joinery

XII. Publishing and printing activities

Printing activities and provision of services in this area

XIII. Activities related to the use of computers and information technologies(with the exception of the specified activities carried out in order to protect state secrets)

Repair of computers and communication equipment

XIV. Production of bread, bakery and confectionery

Production of bread and flour confectionery products with long and short shelf life

Manufacture of crackers, biscuits and other cracked bakery products, manufacture of flour confectionery, cakes, pastries, pies and biscuits intended for long-term storage

XV. Production of milk and dairy products

Dairy production

XVI. Processing and preservation of potatoes, fruits and vegetables

Processing and preservation of potatoes, fruits and vegetables

XVII. Production of refined oils and fats

Production of refined vegetable oils and their fractions;

production of hydrogenated and interesterified animal and vegetable fats and oils and their fractions;

production of vegetable waxes and degras

XVIII. Sugar production

Sugar production

XIX. Manufacture of products of the flour-grinding industry

Production of flour-grinding and cereal industry products, starch and starch-containing products;

production of pasta

XX. Production of mineral waters and other soft drinks

Production of soft drinks; production of mineral waters and other drinking water bottled

XXI. Production of containers and packaging

Production of wooden containers

Manufacture of corrugated paper and cardboard, paper and cardboard packaging

Production of containers from light metals

XXII. Furniture manufacture

Furniture manufacture

XXIII. Production facilities personal protection

Workwear production

Production of protective gloves, fabric mittens for workers

Manufacture of apparel made of felt, non-woven materials, impregnated or coated textile materials

Manufacture of garments and accessories made of vulcanized rubber

XXIV. Manufacture of fire-technical products

XXV. Production of low voltage equipment

XXVI. Production building materials and products

Production plastic products used in construction

Manufacture of paving blocks, glass blocks, slabs and other articles of pressed or molded glass used in construction; glass production for stained-glass windows; manufacture of multicellular glass or foam glass in blocks, plates and similar forms

Production of ceramic plates and tiles

Manufacture of bricks, tiles and other building products baked clay

Production of cement, lime and gypsum

Manufacture of products from concrete, cement and gypsum

Manufacture of abrasive and non-metallic mineral products, not included in other groups

XXVII. Rendering social services

XXVIII. Production of measurement standards, standard samples and measuring instruments

XXIX. Travel agency activity

XXX. Transportation of goods by sea (except for dangerous goods)

XXXI. Transportation by inland water transport of goods (except for dangerous goods)

Activities of inland waterway freight transport

XXXI I . Transportation by rail cargo (excluding dangerous goods)

Transportation of other goods

XXXIII . Transportation of goods and luggage by rail

Transportation of other goods

XXXIV. Transportation of goods (movement of goods without concluding a contract of carriage) on public railway tracks, with the exception of the removal of arrived wagons from the railway exhibition tracks, their return to the railway exhibition tracks

XXXXV. Production of meat and poultry products

XXXVI. Processing and preservation of fish and seafood X L I. Exploitation of fire and explosion hazardous and chemically hazardous production facilities of hazard class IV

Use of flammable, oxidizing, combustible, explosive, toxic, highly toxic and hazardous substances environment, on dangerous production facilities IV hazard class

Processing of flammable, oxidizing, combustible, explosive, toxic, highly toxic substances and substances hazardous to the environment at hazardous production facilities of hazard class IV

Storage of flammable, oxidizing, combustible, explosive, toxic, highly toxic substances and substances hazardous to the environment at hazardous production facilities of hazard class IV

Transportation of flammable, oxidizing, combustible, explosive, toxic, highly toxic substances and substances that are hazardous to the environment at hazardous production facilities of hazard class IV

Destruction of flammable, oxidizing, combustible, explosive, toxic, highly toxic substances and substances hazardous to the environment at hazardous production facilities of hazard class IV

Use (operation) at hazardous production facilities of hazard class IV of equipment operating under excess pressure of more than 0.07 megapascal: steam, gas (in gaseous and liquefied state); water at a temperature of more than 115 degrees Celsius; other liquids at a temperature exceeding the boiling point at an overpressure of 0.07 megapascal

X-LII . Implementation of activities in the field of circulation medical devices(with the exception of clinical trials of medical devices, their production, installation, adjustment, use, operation, including maintenance, and repair)

XLIII. Maintenance, repair and technical diagnostics of in-house and in-house gas equipment

XLI V . Installation, dismantling, operation, including maintenance and repair of elevators, lifting platforms for the disabled, passenger conveyors (moving footpaths), escalators, with the exception of escalators in subways

Installation, dismantling, operation, including maintenance and repair of elevators, lifting platforms for the disabled, passenger conveyors (moving footpaths), escalators, with the exception of escalators in subways

_____________

* The name of the types of work and services is given in accordance with the All-Russian classifier of types economic activity(OKVED2) OK 029-2014 (NACE Rev. 2). ".

***** The names of the types of work and services are given in accordance with the Federal Law "On Gas Supply in the Russian Federation".

Application No. 2
to the Submission Rules
start notifications
implementation of certain types
entrepreneurial activity and
taking into account the said notices

Form of notification of the commencement of entrepreneurial activity

___________________________

(notification registration mark
in the authorized body)

AT ___________________________________________________________________________________

(the name of the body of state control (supervision) authorized in the relevant field of activity (its territorial body) to which the notification is submitted is indicated)

NOTIFICATION
about starting a business
from "_______" ___________ 20___

(full and abbreviated, including company name (if any), name, organizational and legal form of a legal entity, last name, first name, patronymic) individual entrepreneur, taxpayer identification number (TIN), main state registration number legal entity or the main state registration number of the entry on the state registration of an individual entrepreneur (OGRN)

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

(postal addresses of the location of the legal entity, including its branches and representative offices, places of actual implementation of the declared type (types) of activity, places of actual implementation of the declared type (types) of activity of an individual entrepreneur)

in accordance with Article 8 of the Federal Law "On the Protection of the Rights of Legal Entities and Individual Entrepreneurs in the Implementation of State Control (Supervision) and Municipal Control" notifies the start of implementation the following kind(types of) entrepreneurial activity:

_____________________________________________________________________________________

(indicate the type (s) of activity and the work (services) performed in its composition for

_____________________________________________________________________________________

the list of works and services as part of certain types of business activities, about

_____________________________________________________________________________________

the beginning of the implementation of which by a legal entity or individual

_____________________________________________________________________________________

the employer submits a notice)

from "_____" __________ 20____ and confirms the compliance of territories, buildings, premises, structures, equipment, other similar objects, vehicles intended for use in the process of carrying out the declared activity, personnel, and other conditions for carrying out business activities with mandatory requirements.

___________________________

(name of the position of the head of the legal entity)

___________________________

(signature of the head of a legal entity, a person representing the interests of a legal entity, an individual entrepreneur)

___________________________

(initials, surname of the head of the legal entity, person representing the interests of the legal entity, individual entrepreneur)

Order of the Ministry of Regional Development of the Russian Federation
dated December 20, 2011 No. 584
"On approval of the content and form of reporting on the implementation of delegated powers in the field of organizing and conducting state examination of project documentation, state examination of engineering survey results"

In accordance with Part 3 of Article 6.1 of the Town Planning Code of the Russian Federation (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, No. 1, Art. 16; 2006, No. 1, Art. 10; No. 52, Art. 5498; 2007; No. 31, Art. 4012 ; 2011, No. 13, article 1688; No. 30, article 4590; No. 49, article 7015) and clause 6.7.1. Regulations on the Ministry of Regional Development of the Russian Federation, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of January 26, 2005 No. 40 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, No. 5, Art. 390; 2008, No. 22, Art. 2582), I order:

1. Approve the content and form of reporting on the implementation of delegated powers in the field of organizing and conducting state examination of project documentation, state examination of engineering survey results (hereinafter referred to as the report) in accordance with the annex to this order.

2. Determine that:

reports are submitted to the Ministry of Regional Development of the Russian Federation by the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation or their subordinate institutions (budgetary or autonomous) on a quarterly cumulative basis by the 15th day of the month following the reporting period, on in electronic format through access to a specialized Internet resource, information about which is communicated to the indicated bodies and subordinate institutions by the Ministry of Regional Development of the Russian Federation;

if it is impossible to submit the report in electronic form, in agreement with the Ministry of Regional Development of the Russian Federation, it is allowed to submit the report to hard copy.

3. Establish that the form of the report approved by this order is applied starting from the reporting for the first quarter of 2012.

4. Recognize invalid the Order of the Federal Agency for Construction, Housing and Communal Services dated September 14, 2007 No. "On the content and form of reporting on the exercise of delegated powers in the field of state examination of project documentation and engineering survey results" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation September 27, 2007, registration No. 10184; Bulletin of Normative Acts of Federal Executive Authorities, 2007, No. 42).

5. Department investment projects no later than 10 days from the date of signing, send this order for state registration to the Ministry of Justice of the Russian Federation.

6. To impose control over the execution of this order on the Deputy Minister of Regional Development of the Russian Federation V.A. Tokarev.

And about. Minister

V.A. Tokarev

Registration number 23079

Appendix

Reporting on the implementation of delegated powers in the field of organizing and conducting state examination of project documentation, state examination of engineering survey results for the period from
__ ________ ____ to __ ________ ____

I. Information about the organization for the state examination

Full name of the legal entity

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Location of the legal entity

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Postal address of a legal entity

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Number of staffing units / number of employees, including part-time employees _______________ / _______________

Quantity government experts who passed certification / re-certification in the prescribed manner _______________

II. Information on the state examination of project documentation and state examination of the results of engineering surveys

No. p / p

The name of indicators

Project documentation

Results of engineering surveys

Design documentation and results of engineering surveys

Number of submitted applications for state expertise (total/repeated)

Number of cases of return of documents submitted for state examination without consideration

Number of cases of refusal to accept project documentation and (or) results of engineering surveys submitted for state expertise

Number of open cases of state expertise

The number of cases when notifications were sent to the applicant about the identification of deficiencies in the project documentation and (or) the results of engineering surveys that do not allow drawing conclusions about the compliance or non-compliance of the project documentation with the requirements technical regulations, including sanitary and epidemiological, environmental requirements, requirements of state protection of cultural heritage sites, requirements for fire, industrial, nuclear, radiation and other safety, results of engineering surveys and (or) results of engineering surveys, requirements of technical regulations

The number of cases of termination of the agreement on the conduct of state expertise in the event of detection of shortcomings in the project documentation and (or) results of engineering surveys that do not allow drawing conclusions about the compliance or non-compliance of the project documentation with the requirements of technical regulations, including sanitary and epidemiological, environmental requirements, state requirements protection of cultural heritage sites, requirements for fire, industrial, nuclear, radiation and other safety, results of engineering surveys and (or) results of engineering surveys, requirements of technical regulations

Number of positive conclusions of the state expertise

Number of negative conclusions of the state expertise

Number of cases of contesting in court a negative conclusion of the state expertise (attach court decisions)

Number of cases of exceeding the deadlines established for the state examination, indicating the actual duration of the state examination

The number of cases of bringing a constituent entity of the Russian Federation, in accordance with Article 60 of the Town Planning Code of the Russian Federation, to subsidiary liability for causing harm due to shortcomings in engineering surveys, in the preparation of project documentation

III. Information on the estimated cost of capital construction projects

The name of indicators

Base price level (million rubles)

Current price level (million rubles)

Estimated cost of construction, reconstruction, overhaul of facilities capital construction according to the project documentation submitted for state expertise

Total

construction

reconstruction

overhaul

Estimated cost of construction, reconstruction, overhaul of capital construction facilities after checking the reliability of determining the estimated cost

Total

construction

reconstruction

overhaul

IV. Information about capital construction projects*

I. General provisions

Name and location of the capital construction object (reconstruction, overhaul)

14.1

Code (code) of the capital construction object (reconstruction, overhaul) in accordance with the classification of construction price standards (NCS)

14.2

Name of the capital construction object (reconstruction, overhaul) in accordance with the classification of construction price standards (NTsS)

Information about the applicant (full name of the legal entity, last name, first name, patronymic individual)

Information about funding sources

Information on the composition of the submitted project documentation

17.1

Inventory of submitted documents (files) submitted by the applicant for state examination (in electronic form)

17.2

Application of the estimate section of project documentation (in electronic form)

Information on the total cost of the construction object (reconstruction, overhaul) in the prices provided for by the current estimate and regulatory framework

18.1

The cost of construction per unit capacity of the facility

18.2

The cost of design and survey work per unit capacity of the facility

List of submitted estimate documentation

____________________

* Section IV is filled in for each capital construction project that has passed the state examination, construction, reconstruction, overhaul of which is carried out with the involvement of budget funds budget system Russian Federation.